Corey8 escribió:Que va, el 95% de pelis que editan en inglaterra sólo tienen subtítulos en inglés, es una mierda porque realmente están tiradas de precio y unas ediciones que se te va la castaña. Luego se quejan que aquí no funciona bien el mercado del dvd...
Y los yanquis ni subtitulan muchas pelis si te pones así... y como te han dicho los franceses lo mismo, los alemanes igual, italianos iden, etc. etc.. quitando ediciones de películas superuniversales que se sacan tiradas bestiales para todo una región de dvd, el resto es asi... en Uk y en la China. Porque resulta que las editoras y distribuidoras normalmente además de intentar ahorrarse dinero, en el cine al poder pues no se pisan unas a otras. Y precisamente en UK es uno de los paises donde más subtitulos te puedes encontrar (al menos en mi opinión) por que publican hasta en hebreo y otra larga lista de idiomas macho... por la cantidad de población inmigrante pero españoles... pues no. Pero vamos no se trata de que los ingleses sean unos cutres o los españoles unos tontos...